本網(wǎng)訊(圖文/劉建峰 武玉潔)2017年12月15日下午,我院邀請了廣東外語外貿(mào)大學(xué)外語研究與語言服務(wù)協(xié)同創(chuàng)新中心研究員、高級翻譯學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師王華樹博士在我院會議室作專題報告。王華樹博士以“大數(shù)據(jù)時代的語言技術(shù)發(fā)展與翻譯技術(shù)能力培養(yǎng)”為題作專題講座,外語學(xué)院全體教師參加了此次報告會。
王華樹博士首先介紹了當(dāng)前大數(shù)據(jù)形式下翻譯需求,生動詳盡地詮釋了“語言服務(wù)”的寬廣內(nèi)涵、翻譯碩士(MTI)學(xué)生應(yīng)具有的語言服務(wù)綜合能力。王博士提出目前翻譯專業(yè)缺少對翻譯技術(shù)的教學(xué),建議專業(yè)教師在關(guān)注學(xué)生語言文化培養(yǎng)的同時,也要提高翻譯專業(yè)學(xué)生的計算機能力培養(yǎng)。王博士在講座中和大家分享了,人工智能領(lǐng)域關(guān)于翻譯的研究成果。講座中,王華樹博士的講解條理清晰,風(fēng)趣幽默,有很強的翻譯技術(shù)指導(dǎo)意義,會后王博士又對各位老師提出的問題進行一一解答。
最后,院長任如意鼓勵全體教師們要向王華樹博士學(xué)習(xí),關(guān)注大數(shù)據(jù)下國內(nèi)外翻譯技術(shù)方面的革新,努力學(xué)習(xí)最前沿的翻譯技術(shù),為外語學(xué)院更好的發(fā)展增光添彩。