學(xué)術(shù)動態(tài)

【學(xué)術(shù)報告】 高校外語專業(yè)課程思政建設(shè)路徑探索與實踐——以河南中醫(yī)藥大學(xué)為例

時間:2024-12-17 來源:外語學(xué)院 點擊數(shù):

講座題目:高校外語專業(yè)課程思政建設(shè)路徑探索與實踐——以河南中醫(yī)藥大學(xué)為例

講座時間:2024年12月18日15: 00

講座地點:勤政樓六樓會議室

主 講 人:張加民 教授

主講人簡介:張加民,英語三級教授,碩士生導(dǎo)師,現(xiàn)任河南中醫(yī)藥大學(xué)黨委副書記、工會主席,中國翻譯協(xié)會理事,河南省社科聯(lián)委員,河南省翻譯協(xié)會副會長,世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會翻譯專業(yè)委員會副會長,河南省高等教育學(xué)會外語教學(xué)研究分會理事長,河南省中醫(yī)藥文化翻譯與國際傳播研究中心主任,《中醫(yī)學(xué)報》(英文版)副主編。先后在荷蘭馬斯特利赫特管理學(xué)院、澳大利亞昆士蘭大學(xué)、英國南安普頓大學(xué)、英國亞伯大學(xué)進修或訪學(xué)。曾在鄭州市高等學(xué)校英語教師講課大賽中獲得第一名并被授予鄭州市“五一勞動獎?wù)隆?。先后發(fā)表論文20余篇,出版著作8部。主持了國家重點工程小浪底水利樞紐工程英文標(biāo)書的漢譯工作,黃河英文網(wǎng)、河南旅游資訊英文網(wǎng)的建設(shè)工作。擔(dān)任《中醫(yī)名言》《中醫(yī)名著》《中醫(yī)名家》《中醫(yī)理論》等著作的英文譯審,出版譯著《食物過敏:中西醫(yī)結(jié)合療法的探究》。主持河南省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目2項、教育部產(chǎn)學(xué)合作協(xié)同育人項目1項,參與全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會項目1項;獲得河南省“翻譯河南”工程優(yōu)秀成果特等獎一項。

新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院版權(quán)所有  豫ICP備09007989號-2 豫公網(wǎng)安備 41070202000123號

新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院黨委宣傳部設(shè)計維護